reklama

Forum Islandia :: Forum ICELAND.PL Strona Główna

ICELAND.PL :: Islandia - strona główna portalu

ZANIM COŚ NAPISZESZ PRZECZYTAJ REGULAMIN  
JEŚLI KTOŚ CIĘ OBRAŻA LUB ŁAMIE REGULAMIN, NIE DAJ SIĘ SPROWOKOWAĆ, NAPISZ DO ADMINA!

 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja   ProfilProfil   ZalogujZaloguj 

Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   

Tu pisz pytania i prośby o tłumaczenie (język islandzki)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 37, 38, 39
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Islandia :: Forum ICELAND.PL Strona Główna -> Język
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
nikola

Dołączył: 15 Kwi 2012
Posty: 2
PostWysłany: 19 Sty 2013, 23:43    Temat postu: Umowa kupna/sprzedaĹźy samochodu Odpowiedz z cytatem

Witam. Czy ktoś może posiada taką umowę w języku polskim i islandzkim?
Z góry dzięki za pomoc.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
stef_an
Zbyt częsta publikacja ogłoszeń!
Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 95
Skąd: ÍSLAND
PostWysłany: 20 Sty 2013, 0:45    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

"það er að segja"
może trochę spóźniona odp. Taki refleks.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
rosemary90

Dołączył: 16 Lip 2013
Posty: 2
Skąd: Polska
PostWysłany: 16 Lip 2013, 17:33    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

witam! planuje zrobic sobie tatuaz z napisem po islandzku. niestety nie znam jezyka a nie chcialabym ryzykowac takiej imprezy jedynie z google translate stad moja prosba o tlumaczenie zgodne z sensem i gramatyka Wink

umrę szczęśliwa / odejdę szczęśliwa
Ég mun deyja hamingjusamur
Ég mun fara hamingjusamur
czy zupelnie inaczej?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
ziggi
ILOŚĆ OSTRZEŻEŃ: 1
Dołączył: 16 Lut 2013
Posty: 78
PostWysłany: 16 Lip 2013, 23:15    Temat postu: .. Odpowiedz z cytatem

rosemary minn,ekki fara nuna.. :lol:
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
ziggi
ILOŚĆ OSTRZEŻEŃ: 1
Dołączył: 16 Lut 2013
Posty: 78
PostWysłany: 17 Lip 2013, 8:39    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

slowo mun,kiedy go uzywac,i co dokladnie oznacza.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
stef_an
Zbyt częsta publikacja ogłoszeń!
Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 95
Skąd: ÍSLAND
PostWysłany: 9 Sie 2013, 17:02    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

"...umrę szczęśliwa / odejdę szczęśliwa
Ég mun deyja hamingjusamur
Ég mun fara hamingjusamur"...
NIEEE! Piszesz o sobie jako mężczyzna czyli "szczęśliwy", ale jeśli ma to być "napis na ciele" to poczekaj, to trzeba sprawdzić i nawet nie ze słownikiem, tylko z Islandczykiem! Może później, pozdrawiam
ps. jeśli chodzi o "mun" (munu), jest do tworzenia czasu przyszłego, zamierzenia zrobienia czegoś. Typu "pojadę" kupię"... ĂŠg mun að fara..., ĂŠg mun að kaupa... Tylko zamiar wykonania i nie znaczy, Ĺźe to zrobisz. A zrobię to na pewno, muszę, "ĂŠg skal kaupa" = ja kupię!, to jest decyzja, a nie zamiar.("skal" od "skulu").
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
rosemary90

Dołączył: 16 Lip 2013
Posty: 2
Skąd: Polska
PostWysłany: 21 Wrz 2013, 0:08    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

witam! dziekuje za pomoc. oczywiscie, ze nie zamierzam tatuowac sobie napisu przetlumaczonego translatorem, stad moj wczesniejszy post Wink bylabym wdzieczna za dalsza pomoc, bo tatuaz w planach zanim jednak umrę Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
itemperrrr

Dołączył: 15 Wrz 2013
Posty: 1
PostWysłany: 19 Lis 2013, 16:59    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Witam, mógł by mi ktoś napisać mały tekst kondolencyjny z powodu śmierci? z góry bardzo dziękuje list ma być do kolegi.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
baron88
Gość
PostWysłany: 16 Cze 2014, 9:50    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Może mi ktoś pomóc? Jak przetłumaczyć: "na zawsze razem"
Powrót do góry
WielkiBialyKrolik

Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 1422
Skąd: Reykjavik
PostWysłany: 16 Cze 2014, 19:57    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

moze ''saman að eilĂ­fu'' Smile
_________________
"Najczęściej nadmierne wymagania w stosunku do kobiet mają ćwokowate oblechy. "
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
nawiedzony

Dołączył: 11 Sty 2015
Posty: 1
Skąd: W-Wa
PostWysłany: 11 Sty 2015, 22:09    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Witam,

Mam nadzieję, że ktoś tu nadal wchodzi Smile Proszę o pomoc w przetłumaczeniu:

Pozdrawiam serdecznie
Nawiedzony

Z góry dziękuję. Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
soley

Dołączył: 16 Kwi 2005
Posty: 226
Skąd: HFJ
PostWysłany: 21 Kwi 2015, 18:44    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Bestu kveðjur,
Nawiedzony
albo
Með bestu kveðju,
Nawiedzony

nawiedzony napisał:
Witam,

Mam nadzieję, że ktoś tu nadal wchodzi Smile Proszę o pomoc w przetłumaczeniu:

Pozdrawiam serdecznie
Nawiedzony

Z góry dziękuję. Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
bociek667

Dołączył: 20 Mar 2016
Posty: 3
PostWysłany: 27 Mar 2016, 16:26    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Witam wszystkich!
Chcę spróbować szukać pracy na Islandii związanej z szeroko pojętą reklamą zewnętrzną. Szukanie firm przy pomocy translatora w ogóle się nie udaje. Albo bardzo mały jest tam rynek reklam, albo język na tyle specyficzny, że nie ma dobrych tłumaczeń PL -> IS oraz ENG -> IS.

Bardzo proszę o próbę przetłumaczenia kilku haseł branżowych: litery przestrzenne, kasetony, banery, druk wielkoformatowy, folie samoprzylepne, oświetlenie LED, ploter...

Wiem, że zagadnienia są specyficzne, ale może miał ktoś z nimi do czynienia? Z góry bardzo dziękuję za poświęcony czas i uwagę.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Islandia :: Forum ICELAND.PL Strona Główna -> Język Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 37, 38, 39
Strona 39 z 39

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach



SIGN PETITION FOR TRAVELLING WITH PETS ON ICELAND!
Kuchnia Azjatycka: chińska, tajska, indyjska, japońska, wietnamska itd.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Igloo Theme Version 1.0 :: Created By: Andrew Charron