Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
| Conieczko
 | Dołączył: 28 Sie 2011 | Posty: 72 | Skąd: Snofu Stond |
|
Wysłany: 30 Sie 2011, 23:03 Temat postu: Panie Bartoszek, wstydĹş siÄ Pan !!! |
|
|
UczyĹem sie z Ĺźyciu nastÄpujÄ
cych jÄzykĂłw:
rosyjskiego
niemieckiego
francuskiego
hiszpanskiego
angielskiego
islandzkiego
szwedzkiego
Slownik polsko-islandzki i islandzko-polski Pana Bartoszka oceniam bardzo nisko, i jest on jednym z powodow trudnosci nauki jezyka islandzkiego przez Polakow.
Panie Bartoszek - wystarczyloby moim zdaniem posluzyc sie jako wzorem, slownikiem polsko-szwedzkim/ szwedzko -polskim Lecha Sikorskiego.
W slowniku Bratoszka wiekszosc slow jest zupelnie nieprzydatna w nauce, natomiast nie ma tam wielu slow podstawowych.
No coz, nie ma Pan konkurencji, wiec cokolwiek Pan wyda, i tak sie sprzeda
Powodzenia  _________________ Betra seint en aldrei |
|
Powrót do góry |
|
 |
| lovisa OgĹoszeniodawca zweryfikowany
 | Dołączył: 16 Lip 2007 | Posty: 1047 | Skąd: Reykjavik |
|
Wysłany: 5 Wrz 2011, 13:44 Temat postu: |
|
|
popieram.
ostatnio kupilam slownik innego autora. Szkoda ze tylko w jedna strone...
ale warto i tak, a wersja polsko - islandzka ponoc w opracowaniu.
Autor slownika: Viktor Mandrik |
|
Powrót do góry |
|
 |
| BOBER22111
| Dołączył: 17 Lip 2008 | Posty: 76 | Skąd: REYKJAVIK |
|
Wysłany: 6 Wrz 2011, 1:08 Temat postu: |
|
|
jak dla mnie to z zadrosci tak napisales skoro nie jest dobry ten slownik to napisz lepszy ja niewidze problemu:D he kazdy orze jak moze^^  |
|
Powrót do góry |
|
 |
| BOBER22111
| Dołączył: 17 Lip 2008 | Posty: 76 | Skąd: REYKJAVIK |
|
Wysłany: 6 Wrz 2011, 1:10 Temat postu: |
|
|
BOBER22111 napisał: | jak dla mnie to z zadrosci tak napisales skoro nie jest dobry ten slownik to napisz lepszy ja niewidze problemu:D he kazdy orze jak moze^^  |
UczyĹem sie z Ĺźyciu nastÄpujÄ
cych jÄzykĂłw:
POPRACUJ TROSZKE NAD POLSKIM..... JA TAM ROBIE TEZ BYKI ALE NIE KRYTYKUJE INNYCH^^ |
|
Powrót do góry |
|
 |
|