Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
| soley
| Dołączył: 16 Kwi 2005 | Posty: 226 | Skąd: HFJ |
|
Wysłany: 15 Mar 2011, 14:22 Temat postu: |
|
|
Ja sie spotkalam z tym, ze niestety dokument przetlumaczony przez tlumacza przysieglego na Islandi p.B, nie zostal przyjety w urzedzie w Pl. . W urzedzie sprawdzili ze pan tlumacz nie widnieje na stronie MSZ , wiec nie moga przyjac jego tlumaczenia. Co nie jest dla mnie wcale dziwne, bo dlaczego by mieli?
W tej chwili (jesli jest taka potrzeba)tlumacze papiery u pierwszego lepszego tlumacza i wysylam do firmy uwierzytelniajacej. Nawiasem mowiac to i koszt jest duzo mnieszy, placilam 125 zl za strone.
http://bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html |
|
Powrót do góry |
|
 |
| beacia64
| Dołączył: 06 Kwi 2009 | Posty: 16 | Skąd: Keflavik |
|
Wysłany: 15 Mar 2011, 15:11 Temat postu: Hej |
|
|
Witam:)KorzystaĹam z tej firmy tulkur.is.TĹumaczyĹam z j.polskiego na islandzki akt maĹĹźeĹstwa.Z usĹugi jestem zadowolona:) |
|
Powrót do góry |
|
 |
| Tomcat
| Dołączył: 23 Mar 2006 | Posty: 123 | Skąd: (juĹź nie)Reykjavik |
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|